手机版 - 繁体中文 - 标签大全 - 今天是 历史年表 - 历史上的今天 古宫历史网(www.GuGong.net)古今中外历史故事 探寻解密历史秘闻
您的当前位置: 首页 > 影视文化 > 泰版《上瘾》角色名字有哪些改动

泰版《上瘾》角色名字有哪些改动

日期:2024-08-09 编辑:小智 来源:网络

正在热播的《上瘾》剧情中的反转与曲折让人永远无法预测后续的情节发展,这也成为了该剧最吸引观众的特点之一。无论是从颜值、演技还是剧情方面,该剧都能快速、准确地吸引人们的眼球。今天我们特别为观众们对于泰版《上瘾》角色名字有哪些改动产生的疑惑做一些个人的解答。

泰版《上瘾》角色名字有哪些改动

本土化改名确实有难度,上瘾这部名字起的只能说好坏参半:

小说顾海的海字,既有和他哥顾洋凑个海洋,还有和因子凑个海洛因(远离毒品!),本土化后变成hero 完全可以理解(heroine),那因子变成pop是什么意思?按照这个思路因子应该叫In啊!而且完全有这样的名字。

还有他哥,叫zeal ,是热情的意思,或许和hero 有那么点联系吧。

再说尤其,变成了only ,这个也挺好的,原著里尤其介绍完自己后,因子和杨猛都没反应过来那是他的名字,还等着往下说,希望这部剧把这个情节拍出来(我猜only 这个名字就是为了情节铺垫的)

最后杨猛,人长得就两眼一黑,名字也十分好笑,但是气势有了,虽然想不到怎么玩杨猛杨萌的谐音梗……不过名字被打趣还是可以做到的

洋溢着唯美的诗意风格,渗透着深沉的人文关怀。整部叙事流畅,没有拖泥带水之感,镜头与镜头,场景与场景之间衔接的自然灵活,以上就是关于泰版《上瘾》角色名字有哪些改动的全部内容了,觉得不错的话可以继续关注古宫历史网后续的精彩内容。

版权声明:古宫历史网属于公益性网站,本站文章多为原创,部份搜集自网络,如有侵权请联系站长,我们将在24小时内删除。

违法和不良信息举报 & 版权投诉与合作:mongame@foxmail.com

Copyright © 2017-2025 www.GuGong.net All Rights Reserved. 苏ICP备2024075965号 古宫历史网 版权所有

返回顶部
Top