手机版 - 繁体中文 - 标签大全 - 今天是 历史年表 - 历史上的今天 古宫历史网(www.GuGong.net)古今中外历史故事 探寻解密历史秘闻
您的当前位置: 首页 > 历史年表 > 公元462年历史年表 公元462年历史大事 公元462年大事记

公元462年历史年表 公元462年历史大事 公元462年大事记

日期:2019-03-07 编辑:阿名 来源:网络
壬寅年(虎年)南朝宋大明六年北魏和平三年
中文名
462年
别称
南朝宋大明六年
事迹
武帝立皇子刘子元为邵陵王
书籍
《大明历》

462年纪年

壬寅年(虎年)

南朝宋大明六年

北魏和平三年

462年本年年表

孝武帝立皇子刘子元为邵陵王

公元462年3月:孝武帝立皇子刘子元为邵陵王。

公元462年4月:孝武帝的宠姬殷淑仪孙去世,追赠为贵妃,谥号为宣。孝武帝为殷淑仪的死伤心不已,不断凭吊,以致于精神恍惚,无心处理朝廷政事。

公元462年10月:孝武帝在龙山埋葬了宣贵妃,在山上开凿山路几十里,老百姓忍受不了这一艰苦的劳役,死亡、逃走的人很多。自从江南有葬礼以来,这一葬礼的隆重场面,还从来没有过。又给宣贵妃另建了一座祭庙。

公元462年:南北朝时期杰出的数学家、天文学家祖冲之编制成功了《大明历》,对传统历法进行了重大革新,把“岁差”引进历法,并修改“闰法”,使历法的编制建立在更科学的基础上,开辟了中国历法发展史的新纪元。

公元462年:南宋朝廷再次起用顾琛为大司农都官尚书等职,地位一如往昔。但是此时的宋气数已尽,王室内部接连发生内乱,各个宗室纷纷起兵意图问鼎。

公元462年3月27日,南宋孝武帝刘骏命令侍中沈怀文自杀。沈怀文的三个儿子,沈澹、沈渊、沈冲,一路哭着奔走,为父亲沈怀文请求饶命,沿途看见的人,无不为之难过。柳元景要救沈怀文,就对孝武帝说:“沈怀文的三个儿子,悲痛难过,祈愿陛下快点适当地为沈怀文定罪。”最后,孝武帝还是杀了沈怀文。

西方大事记 公元462年:罗马帝国驻高卢的将军艾吉第乌斯宣布拒绝承认罗马皇帝的权力,以苏瓦松城为中心,建立了一个实际上独立的国家,其疆域包括法兰西岛和塞纳河与卢瓦尔河之间的地区。

公元462年的三月壬寅,刘宋皇帝下诏,仅仅册封了白发大倭根子命“安东将军、倭国王”的称号,将男朝津间稚子宿祢时代争取的“安东大将军”和都督新罗、任那、加罗、秦韩、慕韩五国诸军事的称号褫夺。

逝世名人

业首曾居住过的永安寺遗址业首:中国南北朝时期名尼,如果以功业德望推,业首可谓第一人选。生于公元372年,俗姓张,彭城人。当时出家尼众,业首一直以风规峻整,戒行清白,深解大乘,善构妙理而闻名朝野。后来,业首又攻习禅诵,精进不怠,受到南朝宋开国皇帝刘裕的推敬。由于业首的声望,刘义隆在孩提时,曾在她那里进行归依。后来刘义隆登皇帝位,就是大名鼎鼎的宋文帝。从此之后,业首自然成了皇帝的归依师,更加名重一时。其时文帝敕她住永安寺,时相问侯,供施不断,极一时的盛况。宋文帝元嘉三年(公元426年),望族王景深老娘范氏,还把名士王坦之的祠堂地盘,慷慨施舍给业首。业首获得施地,满心欢喜,鸠工庀材,大兴土木,造了一座颇具气象的寺舍,就是有名的青园寺。青园寺建成以后,业首从原先居住的永安寺,搬进青园寺,大宏佛法。元嘉十五年(公元438年),业首又在原青园寺的基础上设计蓝图,向着寺的西北方向大肆葺建,扩大了寺的规模。当时朝西扩创佛殿,气宇恢宏;朝北拓建僧房,环境清幽。青园寺经过这次扩建,又承朝廷赈给所需,从此寺业更加兴显,修持者多达二百作人,各种法事,四季不绝,为刘宋皇朝的佛教事业,作出院可贵的贡献。业首于公元462年安详逝世,享年九十岁。

462年大事

(1)春,正月,癸未,魏乐浪王万寿卒。

译:春季,正月,癸未(初二),北魏乐浪王拓跋万寿去世。

(2)辛卯,上初祀五帝于明堂,大赦。

译:辛卯(初十),孝武帝在明堂第一次祭祀五帝。宣布大赦。

(3)丁未,策秀、孝于中堂。扬州秀才顾法对策曰:“源清则流洁,神圣则刑全。躬化易于上风,体训速于草偃。”上览之,恶其谅也,投策于地。

译:丁未(二十六日),孝武帝在中堂举行秀才、孝廉甄选考核。扬州秀才顾法回答策问道:“水源清澈,则河流清洁;精神振奋有力,则身体健康。身体力行的效果,很容易崇尚风教,而亲自奉行的影响,则比野草倒伏的速度更快。”考武帝看后,很讨厌他的大胆直言,把他的卷子扔到了地上。

(4)二月,乙卯,复百官禄。

译:二月,乙卯(初四),刘宋恢复文武百官的俸禄。

(5)三月,庚寅,立皇子子元为邵陵王。

译:三月,庚寅(初十),孝武帝立皇子刘子元为邵陵王。

(6)初,侍中沈怀文,数以直谏忤旨。怀文素与颜竣、周朗善,上谓怀文曰:“竣若知我杀之,亦当不敢如此。”怀文嘿然。侍中王,言次称竣、朗人才之美,怀文与相酬和,颜师伯以白上,上益不悦。上尝出射雉,风雨骤至,怀文与王、江智渊约相与谏。会召入雉场,怀文曰:“风雨如此,非圣躬所宜冒。”曰:“怀文所启,宜从。”智渊未及言,上注弩作色曰:“卿欲效颜竣邪,何以恒知人事!”又曰:“颜竣小子,恨不先鞭其面!”每上燕集,在坐者皆令沈醉,嘲谑无度。怀文素不饮酒,又不好戏调,上谓故欲异己。谢庄尝戒怀文曰:“卿每与人异,亦何可久!”怀文曰:“吾少来如此,岂可一朝而变!非欲异物,性所得耳。”上乃出怀文为晋安王子勋征虏长史,领广陵太守。

译:当初,侍中沈怀文几次都因为直言劝谏而惹怒了孝武帝。沈怀文平日和颜竣、周朗关系不错,孝武帝对沈怀文说:“颜竣如果当初知道我会杀他,恐怕他也早就不致这样放肆无礼了。”沈怀文沉默无语。侍中王在言谈之间,称赞颜竣、周朗才华出众,沈怀文也同意这种赞誉,二人一唱一和。颜师伯立即把这件事报告给了孝武帝,孝武帝愈加不高兴。孝武帝曾经出外打野鸡,突然,刮起了大风,又下起了大雨,沈怀文和王、江智渊趁机约定进言劝谏。正巧,此时孝武帝召他们来到射猎野鸡的围场,沈怀文说:“暴风骤雨如此急迫,不是圣体所应该承受的。”王接着说:“沈怀文的启奏,应该听。”还未等江智渊接着说,孝武帝已是眼睛盯着弓箭,面带怒色说:“你想仿效颜竣吗?为什么要经常来管别人的事情?”接着,又说:“颜竣这小子,我至今仍恨不得先把他的脸抽个稀烂。”孝武帝每次在宴请时,都下令在座者必须喝崐得酩酊大醉,然后再对他们极力嘲讽、戏谑。沈怀文一向不喝酒,而且又不喜欢戏弄玩笑,孝武帝认为沈怀文是故意和自己作对。谢庄曾经警告过沈怀文,说:“你每次都和别人不一样,这样,又怎么能长久下去呢?”沈怀文回答说:“我从小就这个样子,哪里是一个早晨就能改变过来的!我并不是要故意和别人不一样,这不过是天性所致罢了。”于是,孝武帝命令沈怀文出任晋安王刘子勋的征虏长史,兼领广陵太守。

怀文诣建康朝正,事毕遣还,以女病求申期,至是犹未发;免官,禁锢十年。怀又卖宅,欲还东,上闻,大怒,收付廷尉,丁未,赐怀文死。怀文三子,澹、渊、冲,行哭为怀文请命,见者伤之。柳元景欲救怀文,言于上曰:“沈怀文三子,涂炭不可见;愿陛下速正其罪。”上竟杀之。

沈怀文到达建康参加朝廷举行的元旦朝拜后,孝武帝命令他返回任所。当时,沈怀文因为女儿生病,所以请求延长回去的期限,直到这时他还没有启程。于是,孝武帝免除沈怀文的官职,禁止从政十年。沈怀文将自己在京城的房宅卖了,想要东下回到吴兴老家。孝武帝听说后,怒不可遏,下令逮捕他收交廷尉,丁未(二十七日),命令沈怀文自杀。沈怀文的三个儿子,沈澹、沈渊、沈冲,一路哭着奔走,为父亲沈怀文请求饶命,沿途看见的人,无不为之难过。柳元景想要救沈怀文,就对孝武帝说:“沈怀文的三个儿子,悲痛难过,祈愿陛下快点适当地为沈怀文定罪。”最后,孝武帝还是杀了沈怀文。

(7)夏,四月,淑仪殷氏卒。追拜贵妃,谥曰宣。上痛悼不已,精神为之罔罔,颇废政事。

译:夏季,四月,孝武帝的宠姬殷淑仪孙去世,追赠为贵妃,谥号为宣。孝武帝为殷淑仪的死伤心不已,不断凭吊,以致于精神恍惚,无心处理朝廷政事。

(8)五月,壬寅,太宰义恭解领司徒。

译:五月,壬寅(二十三日),刘宋太宰刘义恭被解除司徒兼职。

(9)六月,辛酉,东昌文穆公刘延孙卒。

译:六月,辛酉(十二日),刘宋东昌文穆公刘延孙去世。

(10)庚午,魏主如阴山。

译:(10)庚午(二十一日),北魏国主前往阴山。

(11)魏石楼胡贺略孙反,长安镇将陆真讨平之。魏主命真城长蛇镇。氐豪仇檀反,真讨平之,卒城而还。

译:北魏石楼胡贺略孙起兵反叛,长安镇将陆真前去讨伐,平定了这起事件。北魏国主命令陆真兴建长蛇镇。氐人豪族仇檀又起兵反叛,陆真前去讨平,修建完长蛇镇后返回。

(12)秋,七月,壬寅,魏主如河西。

译:秋季,七月,壬寅(二十四日),北魏国主前往河西。

(13)乙未,立皇子子云为晋陵王;是日卒,谥曰孝。

译:乙未(十七日),刘宋孝武帝立皇子刘子云为晋陵王。当天,刘子云去世,谥号孝。

(14)初,晋庾冰议使沙门敬王者,桓玄复述其议,并不果行。至是,上使有司奏曰:“儒、法枝派,名、墨条分,至于崇亲严上,厥猷靡爽。唯浮图为教,反经提传,拘文蔽道,在末弥扇。夫佛以谦卑自牧,忠虔为道,宁有屈膝四辈而简礼二亲,稽颡耆腊而直体万乘者哉!臣等参议,以为沙门接见,比当尽虔;礼敬之容,依其本俗。”九月,戊寅,制沙门致敬人主。及废帝即位,复旧。

译:当初,东晋中书监庾冰建议,让僧徒恭敬帝王,太尉桓玄以后又再次提出这项建议,最后都没有成功。到了这时,孝武帝命令有关部门上奏,说:“儒家和法家是不同的流派,名家和墨家有明显的区别,但他们主张崇拜祖先、尊敬皇帝,因此他们的主旨没有细微的差别。只有佛教,把自己的教义当作经典,加以阐释宣传,用他们的教义去蒙蔽真正的道义,近来,这种行为更加猖狂。佛是用谦卑来约束自己,是以忠诚作为自己行事的尺度,怎么能只对四圣跪拜,而对自己的父母却简慢无礼呢?怎么能只对老僧叩头,而却和皇帝平起平坐呢?我们建议,要让僧徒晋见皇帝,而且应当恭敬、虔诚。至于礼节上的恭敬程度,可以依照原有的习俗进行。”九月,戊寅(初一),制定了僧徒恭敬皇帝的一些实施办法。废帝即位后,又恢复如初了。

(15)乙未,以尚书右仆射刘遵考为左仆射,丹杨尹王僧朗为右仆射。僧朗,之父也。

译:乙未(十八日),朝廷任命尚书右仆射刘遵考为左仆射,丹杨尹王僧朗为右仆射。王僧朗是王的父亲。

(16)冬,十月,壬申,葬宣贵妃于龙山。凿冈通道数十里,民不堪役,死亡甚众;自江南葬埋之盛,未之有也。又为之别立庙。

译:冬季,十月,壬申(二十五日),孝武帝在龙山埋葬了宣贵妃,在山上开凿山路几十里,老百姓忍受不了这一艰苦的劳役,死亡、逃走的人很多。自从江南有葬礼以来,这一葬礼的隆重场面,还从来没有过。又给宣贵妃另建了一座祭庙。

(17)魏员外散骑常侍游明根等来聘。

译:北魏派遣员外散骑常侍游明根等前来刘宋朝廷聘问。

(18)辛巳,加尚书令柳元景司空。

译:辛巳(初五),刘宋朝廷加授尚书令柳元景为司空。

(19)壬寅,魏主还平城。

译:壬寅(二十六日),北魏国主返回平城。

(20)南徐州从事史范阳祖冲之上言,何承天历疏舛犹多,更造新历,以为:“旧法,冬至日有定处,未盈百载,辄差二度。今令冬至日度,岁岁微差,将来久用,无烦屡改。又,子为辰首,位在正北;虚为北方列宿之中。今历,上元日度,发自虚一。又,日辰之号,甲子为先;今历,上元岁在甲子。又,承天法,日、月、五星各自有元。今法,交会、迟疾,悉以上元岁首为始。”上令善历者难之,不能屈。会上晏驾,不果施行。

译:南徐州从事史、范阳人祖冲之上书孝武帝说,何承天制定的历法错误,疏漏的地方还是很多,所以,他又另外制定了一部新历法,他认为:“现在使用的历法,将冬至的节气固定在某一天,这样一来,每不到一百年,就会相差二度。如今要制定的新历法,是把冬至放到年终,每年只有微小的差距,将来长期使用下去,那么就不用再多次改动。另外,现行的历法是把‘子’作为‘辰’的开头,位置在正北方。‘虚’又排列在北方各个星座之中。将要制订的历法,则是把上元放在年终,从虚一开始。另外,现行的历法是把日月星辰的标志,以甲子作为开头放在最前面。新历法则是将上元每年放在甲子上。另外,何承天的历法,是日、月、五星各自都有自己的元。而新的历法则是将日、月、五星的交会以及运行的快慢,全都以上元的岁首作为开始。”孝武帝命令对历法有研究的人同祖冲之辩论,但驳不倒祖冲之。不久,正赶上孝武帝驾崩,所以,祖冲之的新历法也没能实施起来。

版权声明:古宫历史网属于公益性网站,本站文章多为原创,部份搜集自网络,如有侵权请联系站长,我们将在24小时内删除。

违法和不良信息举报 & 版权投诉与合作:mongame@foxmail.com

Copyright © 2017-2024 www.GuGong.net All Rights Reserved. 苏ICP备2024075965号 古宫历史网 版权所有

返回顶部
Top